2013年1月31日木曜日

It's All Too Much


It's all too much
It's all too much

これじゃ息が詰まりそうだ
もううんざりだよ

When I look into your eyes
Your love is there for me
And the more I go inside
The more there is to see


君の瞳を覗きこむと
そこには僕への愛が見える
入りこめば入りこむほど
それは膨れあがっていくんだ


It's all too much for me to take
The love that's shining all around you
Everywhere it's what you make
For us to take, it's all too much


そんなにいっぱい受け止めきれない
君のまわりに光り輝く愛
どこへ行こうと君はそいつを発散する
僕たちの手に余るほど大量に


Floating down the stream of time
From life to life with me
Makes no difference where you are
Or where you'd like to be


時の流れに身をまかせて漂いながら
この生活から新しい生活へと二人で進もう
君が今いる場所や行きたい場所と
そこはちっとも変わらないよ


It's all too much for me to take
The love that's shining all around here
All the world is birthday cake
So take a piece but not too much


そんなにいっぱい受け止めきれない
あたり一面に光り輝く愛
世界は大きなバースデイ・ケーキだ
ひと切れ取りなよ・・・・でも 食べすぎは禁物さ


Sail me on a silver sun
Where I know that I'm free
Show me that I'm everywhere
And get me home for tea

銀の太陽を航海させてくれ
あそこなら僕は自由になれる
無窮の空間に遊ばせてくれ
ただし お茶の時間には家に帰りたい


It's all too much for me to see
The love that's shining all around here
The more I learn, the less I know
And what I do is all too much


そんなにいっぱい受け入れられない
あたり一面に光り輝く愛
知れば知るほど得るものは少なくなる
つまり 僕の場合は行きすぎなんだ


It's all too much for me to take
The love that's shining all around you
Everywhere it's what you make
For us to take, it's all too much


そんないいっぱい受け止めきれない
君のまわりに光り輝く愛
どこへ行こうと君はそいつを発散する
僕たちの手に余るほど大量に

It's too much

It's too much



息が詰まりそうだ
うんざりだよ



With your long blonde hair and your eyes of blue
With your long blonde hair and your eyes of blue
You're too much
We are dead
Too much・・・・


長いブロンドの髪に青い瞳
長いブロンドの髪に青い瞳
君の魅力にはうんざりだ
何も感じなくなっちまう
うんざりだよ





0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。