Sheep dog standing in the rain
Bullfrog doing it again
Some kind of happiness is measured out in miles
What makes you think you're something special when you smile
雨の中に立つ牧羊犬
同じことを繰り返すウシガエル
旅した距離によって幸せの度合いを計ることもある
君はどうして自分の笑顔が天下一品だなんて思うんだい
Childlike no one understands
Jackknife in your sweaty hands
Some kind of innocence is measured out in years
You don't know what it's like to listen to your fears
誰にも理解できないくらい子供っぽくて
汗ばんだ手にジャックナイフを握りしめる君
年齢によって無邪気さの度合いを計ることもある
君は自分の内に潜む不安に耳を貸すことを知らない
You can talk to me, you can talk to me
You can talk to me
If you're lonely you can talk to me
僕に話せばいい 僕に話せよ
話し相手になってあげる
寂しいんなら僕に話しかけろよ
Big man walking in the park
Wigwam frightened of the dark
Some kind of solitude is measured out in you
You think you know me but you haven't got a clue
公園を散歩するでっかい男
闇をこわがるテント小屋
君を基準にして孤独の度合いを計ることもできそうだ
僕を知ってるはずなのに どうしていいかわからないんだろう
You can talk to me, you can talk to me
You can talk to me
If you're lonely you can talk to me
僕に話せばいい 僕に話せよ
話し相手になってあげる
寂しいんなら僕に話しかけろよ
Hey, bulldog, hey, bulldog
Hey, bulldog, hey, bulldog
ヘイ・ブルドック ヘイ・ブルドッグ
ヘイ・ブルドッグ ヘイ・ブルドッグ
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。